Excerpt from 465th Official Contact Report

The following unofficial and unauthorized translation by Larry Driscoll, USA, March 21, 2016,
is an excerpt from 465th Official Contact Report, Wednesday, May 07, 2008,
from Pleiadian-Plejaren Contact Reports - Block 11, pages 349-350,
contains errors due to the insurmountable language differences between German and English.

 

German Original English Translation

Auszüge aus dem 465. offiziellen Kontaktgespräch
vom 7. Mai 2008

Excerpts from the 465th official contact conversation
from May 7, 2008

Billy: Aber hast du noch etwas anderes an aussergewöhnlichen Voraussagen? Und was mich interessiert, bezieht sich auf die Präsidentschaftsvorwahlen in den USA; wer wird das Rennen letztendlich machen, Barack Obama oder Hillary Clinton, die meines Erachtens äusserst machtgierig ist? Hast du diesbezüglich schon etwas zu sagen?

Billy: However do you have still something else about unusual predictions? And what interests me, relates to the presidential primary in the USA; who will ultimately win the race, Barack Obama or Hillary Clinton, who in my opinion extremely craves for power? Do you have something yet to say regarding this?

Ptaah: 61. Ja.

Ptaah: 61. Yes.

62. Die Vorwahl der Demokraten wird Barack Obama gewinnen.

62. Barack Obama will win the Democrat primary.

63. Und was du sagst bezüglich Hillary Clinton entspricht der Wahrheit.

63. And what you say regarding Hillary Clinton corresponds to the truth.

64. Sie ist eine aussergewöhnlich machtgierige Frau, die bis zuletzt nicht aufgeben, jedoch trotzdem eine Niederlage erleiden wird.

64. She is an extremely power-craving woman, who up to the end does not give up, but nevertheless will suffer a defeat.

65. Würde sie wirklich an die Macht kommen, dann würden die USA und viele Länder der Erde einer recht unerfreulichen Zukunft entgegengehen.

65. If she would actually come to power, then the USA and many countries of Earth would be heading for a really unpleasant future.

66. Die Menschheit kann jedoch von Glück reden, dass dieser Frau nicht die Macht in die Hände gelegt wird.

66. However, humanity can consider itself fortunate, that power is not laid in the hands of this woman.

 

To obtain a copy of Plejadisch-Plejarische Kontaktberichte - Block 11 visit FIGU Shop.

 

Original article on They Fly


They Fly Blog