Excerpt from OM - Kanon 53

The following unofficial, preliminary translation by Vivienne Legg, Australia,
is an excerpt from OM written by "Billy" Eduard Albert Meier,
contains errors due to the insurmountable language differences between German and English.

 

German Original English Translation

Kanon 53:26 Wer die Wahrheit nicht mit seinem Verstande, sondern mit Glauben erfassen will, der kann die Früchte aus ihr nicht ernten.

Canon 53:26 Who will not comprehend the truth with his understanding, but with his belief, cannot harvest the fruit from it.

 

This was first published here.

 

The following translation by Catherine Mossman, Canada,
is an excerpt from OM written by "Billy" Eduard Albert Meier,
contains errors due to the insurmountable language differences between German and English.

 

German Original English Translation

Kanon 53:223 Wer auf dem Gebiete des Nutzens oder der Tugend etwas Grosses anstrebt, der bändige seine Sinne: Durch gebändigte Sinne wächst die Einsicht, wie durch Holz das Feuer.

Canon 53:223 Those striving for something great in the area of the good or the virtuous, they restrain their senses: through restrained senses insight awakens, like fire with wood.

 

This was first published here.

 

Original article on They Fly


They Fly Blog